L’ÚS DEL NEUTRE PLURAL SUSTANTIVAT
En llatí, com en grec, adjectius i pronoms (i participis) podien sustantivar-se en neutre plural:
pulchra, les coses belles (la bellesa), “lo bello”
vera, les coses veritables (la veritat), “lo verdadero”
capta, les coses preses
dicta, les coses dites,
haec, aquestes coses, açò, això
illa: aquelles coses, allò
en tots els casos anteriors hom podria haver emprat el neutre singular (pulchrum, verum, captum, dictum, hoc, illud).
El mateix passa en el cas del relatiu. Cal tenir en compte, però, que sovint el relatiu té com “antecedent” el pronom is-ea-id:
id quod dicis, el que dius (les coses que dius...)
en tal cas trobarem en plural:
ea quae dicis, o simplement:
quae dicis..., el que dius...
quae fecisti..., el que has fet,...
és a dir:
id quod fecisti |
|
quod |
|
ea quae fecisti |
el que has fet... |
quae fecisiti |
Les llengües varien el l’ ús d’aquest relatiu; en italià usen sempre quello:
quello che hai fatto
mentre altres:
lo que has hecho
esto que has hecho
ce que tu as fait
what you did
was du getan hast