CONSPECTUS LATINUS
Praefatium Fitxes de teoria gramatical Graelles de morfologia Llengua, cultura, civilització Exercicis i textos Miscel·lània
Fitxes de teoria gramatical
Oracions. Generalitats Complexitat sintàctica: un exemple L'ús del neutre plural dels adjectius L'oració passiva Usos sintàctics de l'infinitiu Gerundi i gerundiu Valors dels casos Verbs compostos Els radicals verbals: el trànsit a les nostres llengües Sintaxi del participi de present i de passat El participi absolut Els participis deponents El supí Sinopsi dels règims verbals La subordinació sustantiva Oracions interrogatives Oracions adverbials temporals Subordinades adverbials. Sinopsi.
NIVELLS DE COMPLEXITAT SINTÀCTICA

NIVELLS DE COMPLEXITAT SINTÀCTICA

I. Expansió cap a l’esquerra
SUBJECTE
PREDICAT

SUBJ.

ADJ.

APOSICIÓ

OR.
RELATIU

PRED.

OR. ADV.

C.C.

C.D.

VERB

NEXE
COP.

Romulus

Romam

condit

Romulus

noster

Romam

condit

Romulus

noster

deae filius

Romam

condit

Romulus

noster

deae filius

qui fratrem necaverat

Romam

condit

Romulus

noster

deae filius

qui fratrem necaverat

precans

deos

Romam

condit

Romulus

noster

deae filius

qui fratrem necaverat

precans

deos

cum rura vidisset

Romam

condit

Romulus

noster

deae filius

qui fratrem necaverat

precans

deos

cum rura vidisset

ad ripam fluminis

Romam

condit

et

II. Expansió cap a la dreta
PREDICAT

completiva d’infinitiu (C.D.)

sub. adverbial final

SUBJ.
sust+adj.

VERB.

C.I.

ATRIBUT

NEXE SUB.

SUBJ.

C.D.

VERB

(Romulus)

statuit

urbem

novam

fore

omnibus

apertam

ut

incolae

eam

habitent

Romulus noster, deae filius, qui fratrem necaverat, precans deos, cum rura vidisset, ad ripam fluminis Romam condit, et statuit urbem novam apertam fore omnibus ut incolae eam habitent.
Comentari:
Esquerra i dreta tenen aquí un valor convencional, segons el qual el SUBJECTE està a l’esquerra i el PREDICAT a la dreta. En el primer quadre tenim l’expansió d’un sintagma nominal subjecte; en el segon, subordinades que complementen el nucli del predicat. La frase, lèxicament simple, no té ,evidentment, cap valor històric.