PREPOSICIONS I QÜESTIONS DE LLOC.

PREPOSICIONS

Com ja hem vist, les preposicions són elements de la llengua que fan possible que un substantiu faci una funció, normalment, adverbial. En llatí les preposicions regeixen substantius en acusatiu o ablatiu. Generalment les preposicions indiquen relacions de caràcter espacial i temporal, però també poden indicar relacions més abstractes. (de caelo cadere / de iustitia scribere)

  1. Preposicions d’acusatiu

ad: a, cap a, fins a, a la vora de                             intra: dins de

ante: davant de, abans de                                      ob: a causa de

apud: prop de, al costat de                                               per: a través de, per, durant

circa: al voltant de, prop de                                              post: darrere de, després de

circum: al voltant de                                             praeter: davant de, llevat de

contra: davant de, enfront de, contra                     prope: prop de

extra: fora de                                                       propter: a causa de

infra: sota de, per sota de                                     supra: sobre, per damunt de, més de

inter: enmig de, entre                                            trans: a l’altra banda

2.Preposicions d’ablatiu

a, ab: de, des de, per                                            prae: davant de, en comparació de

cum: amb                                                             pro: davant de, en defensa de, en lloc de

de: de, des de, referent a                                       sine: sense

ex, e: de, des de

  1. Preposicions d’acusatiu i ablatiu

in + acusatiu: (apropament a l’interior d’un lloc) a, cap a

    + ablatiu: (permanència a l’interior d’un lloc) en, a

sub + acusatiu (apropament a la part interior d’un lloc): a sota de

      + ablatiu (permanència a la part interior d’un lloc): sota de, davall de

super + acusatiu (apropament a la part superior d’un lloc): a sobre de, a damunt de

         + ablatiu (permanència a la part superior d’un lloc): damunt de, sobre de

COMPLEMENTS DE LLOC

Es divideixen en diversos tipus, segons el significat: de procedència

des d’on – unde?

de localització (on –ubi?),

de direcció (cap a on – quo?),

de trànsit (per on – qua?).

1. CC de lloc de localització, es pot expressar en llatí de les maneres següents:

a. En ablatiu sense preposició > amb noms geogràfics de ciutat i illes petites (excepte els que siguin singulars de la 1ª i de la 2ª declinació): Ubi sumus? Athenis; Tarracone

b. En ablatiu precedit de la preposició IN > amb noms comuns, i resta de noms geogràfics: Ubi sumus? In Italia; in schola

c. En el cas locatiu > si es tracta d’alguns noms comuns (domi, humi, ruri) i de noms geogràfics que pertanyen al singular de la 1ª i 2ª declinació [desinència –ae (1ª) i desinència –i (2ª)]: Ubi sumus? Domi; Romae

2. CC de lloc de direcció, es pot fer de la forma següent:

a. En acusatiu sense preposició > quan es tracta de llocs geogràfics de ciutat i illes petites, i els noms comuns domum, rus, humum. Quo vadis? Romam; domum

b. En acusatiu precedit de les preposicions IN o AD > amb noms comuns i resta de noms geogràfics. Quo vadis? In urbem.

3. CC de procedència, en llatí es pot expressar de les maneres següents:

a. En ablatiu sense preposició > amb noms geogràfics de ciutats i illes petites i els noms comuns domo i rure. Unde venis? Roma; domo.

b. En ablatiu precedit de les preposicions A/AB, EX/E, DE > la resta de noms geogràfics i els noms comuns. Unde venis? Ab urbe; ab Hispania

4.CC de trànsit, el complement que ens indica el lloc per on es passa, s’expressa en llatí de les maneres següents:

a. En ablatiu sense preposició > alguns noms comuns (via, terra, porta, itinere). Qua vadis? Via Augusta; terra marique.

b. En acusatiu precedit de la preposició PER> la resta de noms. Qua vadis? Per Alpes.