CONSPECTUS LATINUS
Praefatium Fitxes de teoria gramatical Graelles de morfologia Llengua, cultura, civilització Exercicis i textos Miscel·lània
Exercicis
Primera i segona declinació Tercera declinació Tercera declinació (II) Quarta i cinquena declinació Comparatius Pronoms Preposicions i circumstancials de lloc Oracions passives Ús del relatiu Oracions de relatiu (II) Participis Concordàncies Interrogatives indirectes Infinitius Adverbials temporals
Textos
De septem regibus... XV Breves Gaecorum Fabulae Bellum Civile I (antologia) Bellum Gallicum III Bellum Gallicum VII (antologia) Caesaris anthologia brevis Caesaris anthologia altera Anecdotae virorum illustrium Sallusti duo brevissima Martialis duodecim brevissima Ciceronis epistulae brevissimae Ciceró, fragments de discursos Ciceró, cartes breus Ad familiares Tria Catulli Severus Episcopus Aulus Gellius. Fragments
C

C. IVLI CAESARIS COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI LIBER SECVNDVS

1.

Dum haec in Hispania geruntur, C. Trebonius legatus, qui ad oppugnationem Massiliae relictus erat, duabus ex partibus aggerrem, vineas turresque ad oppidum agere instituit.. Ad ea perficienda opera C. Trebonius magnam iumentorum atque hominum multitudinem ex omni provincia vocat; vimina materiamque comportari iubet. Quibus comparatis rebus aggerem in altitudinem pedum LXXX exstruit.

-------------------

Dum haec..., haec = hoc = açò, aquestes coses. Nom. neutre.pl., per tant, el verb (geruntur) en plural, en passiva.

Ad ea perficienda opera, construcció de gerundiu de finalitat, que es podria expressar d’altres maneres:

Gerundi_________________________________________________

Ut+subj.________________________________________________

2.

Interim L Nasidius, a Cn. Pompeio cum classe navium XVI, in quibus paucae erant aeratae, L. Domitio Massiliensibusque subsidio missus, freto Siciliae imprudente atque inopinante Curione pervehitur appulsisque Messanam navibus atque inde propter repentinum terrorem principum ac senatus fuga facta navem ex navalibus eorum deducit.

----------------------------------

En el text hi ha un doble datiu,Recorda: relinquit duas cohortes praesidio civitati = deixa dues cohorts com a protecció de la ciutat.

Freto, en ablatiu: recorda que els locus qua (per on, a través de,...) pot anar en ablat. O per+acus.

3.

Hac adiuncta ad reliquas naves cursum Massiliam versus perficit praemissaque clam navicula Domitium Massiliensesque de suo adventu certiores facit eosque magnopere hortatur ut rursus cum Bruti classe additis suis auxiliis confligant.

------------------------------

Facere aliquem certiorem de...informar algú de...

Hortatur ut...Completiva amb conjunció.

4.

Adventus enim L. Nasidii summa spe et voluntate civitatem compleverat. Nacti idoneum ventum ex portu exeunt et Tauroenta, quod est castellum Massilensium, ad Nasidium perveniunt ibique naves expediunt rursusque se ad confligendum animo confirmant et consilia communicant. Dextra pars attribuitur Massiliensibus, sinistra Nasidio.

-----------------

Nacti, participi deponent, en nom. Pl, . un dels més freqüents= haven aconseguit, després d’aconseguir...els parts. deponents són actius (tenen C.d. o C.R.V.)

Exeunt = surten de ex-eo (-ire), compostos de eo.

5

Eodem Brutus contendit aucto navium numero. Nam ad eas, quae factae erant Arelate per Caesarem, captivae Massiliensium accesserant sex. Has superioribus diebus refecerat atque omnibus rebus instruxerat. Itaque suos cohortatus, quos integros superavissent, ut victos contemnerent, plenus spei bonae atque animi adversus eos proficiscitur.

------------------------

Eodem ,com eo, i com ibi, són adverbis = allà mateix, allà,...

Aucto....numero, segur que ho endevines. Augeo (-ere) auxi, actum = augmentar.

Cohortatus, proficiscitur,...sempre els mateixos deponents, primer en forma de partici`pi, i depsres pressent d’indicatiu.

6.

Facile erat ex castris C. Trebonii atque omnibus superioribus locis prospicere in urbem, ut omnis iuventus, quae in oppido remanserat, omnesque superioris aetatis cum liberis atque uxoribus ex publicis locis custodiisque aut e muro ad caelum manus tenderent, aut templa deorum immortalium adirent et ante simulacra proiecti victoriam ab diis rogarent.

-------------------------------

Facile erat...prospicere... = era fàcil....veure...

...ut....tenderent,....adirent,....rogarent. imperfectes de subjuntiu que s’hauran de traduir en indicatiu.

7

Sed Nasidianae naves nullo usui fuerunt celeriterque pugna excesserunt; non enim has aut conspectus patriae aut propinquorum praecepta ad extremum vitae periculum adire cogebant. Itaque ex eo numero navium nulla desiderata est: ex Massiliensium classe V sunt depressae, IV captae, una cum Nasidianis profugit; quae omnes citeriorem Hispaniam petiverunt.

-----------------------

Nullo usui fuerunt = no van servir de res.

8.

At ex reliquis una praemissa Massiliam huius nuntii perferendi causa cum iam appropinquaret urbi, omnis sese multitudo ad cognoscendum effudit, et re cognita tantus luctus excepit, ut urbs ab hostibus capta eodem vestigio videretur. Massilienses tamen nihilo secius ad defensionem urbis reliqua apparare coeperunt.

-------------------------

Huius nuntii perferendi causa= hunc nuntium perferendi causa = ad perferendum hunc nuntium= ut perferret hunc nuntium,...diverses construccions o oracions finals.

Tantus luctus...ut (+ subjuntiu!).

Videor, la passiva de video = semblar.

9

Quibus rebus commoti legati milites ex opere deducunt, oppugnatione desistunt; operibus custodias relinquunt. Indutiarum quodam genere misericordia facto, adventus Caesaris exspectatur. Nullum ex muro, nullum a nostris mittitur telum; ut re confecta omnes curam et diligentiam remittunt. Caesar enim per litteras Trebonio magnopere mandaverat, ne per vim oppidum expugnari pateretur, ne gravius permoti milites et defectionis odio et contemptione sui et diutino labore omnes puberes interficerent; quod se facturos minabantur.

-------------------------------

Ordena: Legati, commoti quibus rebus, deducunt...

Nullum... telum..= cap projectil ,típica el.lipsi.

Ne pateretur.....interficerent, adverbial final (ne = ut non), el primer verb està en singular, el segon en plural, vol dir que els subjectes són diferents.

Gravius, és un adverbi comparatiu de manera, recorda:

10.

Foc repentí a les obres de setge

 Nostri repentina fortuna permoti arma, quae possunt, arripiunt; alii ex castris se incitant. Fit in hostes impetus; sed de muro sagittis tormentisque fugientes persequi prohibentur. Illi sub murum se recipiunt ibique musculum turrimque latericiam libere incendunt. Ita multorum mensium labor hostium perfidia et vi tempestatis puncto temporis interiit. Temptaverunt hoc idem Massilienses postero die..

----------------------------------------

Fit, de fio, aquest verb és la passiva de facio= fer-se produir-se,...Impetus fit in hostes , lit.= un atac és fet contra els enemics (segur pots millorar la traducció.

Fugientes, part. de present = els qui fugen, els qui fugien,...